427. Greetings, Leavetakings,
and Other Social Formalities.
| Formal |
{ |
¿Cómo está
V.?
¿Cómo se encuentra V.?
¿Cómo lo pasa el señor?
Señor ¿cómo está V.?
|
}
|
How are you?
How do you do?
How goes it? |
| Familiar |
{ |
¿Cómo va, amigo?
¿Te hallas bien?
¡Hola! ¿qué tal?
¿Qué hay?
¿Cómo estamos de salud? |
| |
buenos días,
muy buenos días,
tenga V. buenos días,
buenos los tenga V., |
} |
good morning,
good morning to you. |
| |
| buenas tardes,
|
good afternoon. |
| |
buenas noches,
tengan VV.buenas noches,
pase V. buenas noches, |
} |
good night,
good night to you. |
| |
| adiós, |
good-by. |
| |
hasta luego,
hasta la vista, |
} |
I'll see you again. |
| |
beso a V. la mano,
a la orden de V.,
su servidor, |
} |
your servant, sir
(or madam); at your orders. |
| |
¡vaya V. con dios!
¡que V. lo pase bien!
¡que le vaya bien! |
} |
good-by, God be with you, good luck to you. |
| |
así, así,
tal cual,
sin novedad, |
} |
so so, as usual. |
| |
gracias,
mil gracias,
muchas gracias,
muchísimas gracias, |
} |
thank you (very much). |
| |
las recibo (formal),
no hay de que (familiar), |
} |
you are welcome. |
| |
con mucho gusto,
con mucho placer,
con mil amores (affectionate), |
} |
with great pleasure. |
| |
haga V. el favor de decirme,
tenga V. la bondad de decirme,
¿me hace V. el favor de decirme?
¿tendrá la bondad de decirme? |
} |
please tell me,
will you please tell me? |
| |
| favor de decirme
(familiar), |
please tell me. |
| |
favor,
por favor,
si me hace el favor, |
} |
please, if you please. |
| |
| Traiga la silla si nos
hace el favor. |
Bring the chair, please. |
| |
| Hágame el favor
de traer la silla. |
Please bring the chair. |
| |
¿Me hará V. el favor
de esperar
aquí unos cinco minutos? |
|
Will you kindly wait here for five minutes? |
| |
pase V.,
entren VV.,
tengan VV. la bondad de entrar,
entre V. en esta su casa, |
} |
come in,
please come in. |
| |
siéntese V.,
tenga V. la bondad de sentarse,
sírvase sentarse, |
} |
sit down, have a chair, please sit down. |
| |
Permítame presentarle
(que le presente) a mi madre. |
|
Allow me to introduce you to my mother. |
| |
Señora, celebro infinito la
ocasión
de conocerla. |
|
I am very glad, indeed, to make your acquaintance. |
| |
perdón,
perdone V.,
le pido a V. perdón,
V. dispense, |
} |
I beg your pardon, pardon me. |
|